首頁>宣教中心活動 >佳文共享>宣教佳文

林前13章/對文化適應的新詮釋

摘自蔡耀明宣教士「脫毛老鷹-航空宣教入叢林」

我若能說地主國的方言,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。我若能穿上地主國的傳統服裝,熟悉其文化及禮儀,以致被視同為當地人一般,卻沒有愛,我就算不得什麼。我若將所有的賙濟窮人,毫無保留地盡力服事他們,卻沒有愛,仍然與我無益。

  • 愛是忍耐長時間的語言學習,以恩慈對待那譏笑我口音的人,愛是不嫉妒那能留在國內家鄉的人,愛是不高舉祖國的文化,更不以自己的國籍來誇口。

  • 愛是不求自己的益處,不急著炫耀祖國山川的秀麗及優越的生活方式,也不計算地主國文化的缺點。

  • 愛是包容他人對祖國文化的批評,相信地主國文化的優點,盼望自己待在地主國如同待在家鄉一般地甘之如飴,並忍耐一切的不方便。

  • 愛是永不止息,人類文化學的知識終必歸於無有,溝通訊息之能終必停止,屆時語言學也將改變。


我們現在所知道的文化有限,所作的也有限,等基督在這文化中顯現時,這有限的必歸於無有了。當我在台灣時,我話語像台灣人,思想意念像台灣人,可是既然離開台灣,就把台灣的事暫時擱置一旁了。現今我適應地主國的文化仍然笨拙不完全,但主將在我的不完全及奇特的口音中對本地人的心說話。如今常存的有文化適應,有語言學習,有愛,這三樣其中最大的是愛。

中華福音神學院•宣教中心•台北市汀州路三段101號
更新日期 10/24/2001